NavigationMatrixPatterns - MusterSolution - Lösungsolutions for higher cubes and other types - Lösungen für größere Würfel und andere TypenLinksspeedcubing - Schnelldrehendiary - Tagebuchpoetry - Poesiequicklink speedcubing - Schnellzugriff Schnelldrehenagainst righteous - gegen Rechtsabout me - über michmail to Admin - email an den AdministratorImpressumJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
Deutsch Ecken diagonal tauschen SW-NO - Kanten gerade tauschen - Schnelldreher Folgenenglish moving corners diagonal SW-NE - moving edges straight - speedcuber's sequences
Corners Moved Straight - Edges Moved Straight 1Corners Moved Straight - Edges Moved Straight 2Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P1Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P2Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M2Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M1CMD1 EMS1CMD2 EMS1Corners Moved Diagonal 2 - Edges Moved Diagonal P1Corners Moved Diagonal 1 - Edges Moved Diagonal P1Corners Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved ParallelCorners Moved CrossEdges Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved ParallelEdges Moved CrossG-Permutation - Nose UpG-Permutation - Hand UpG-Permutation - Hand DownG-Permutation - Nose DownEdges Flipped NeighboursEdges Flipped OppositeEdges Flipped AllCorners Twisted StraightCorners Twisted NeighboursCorners Twisted DiagonalCorners Twisted PositiveCorners Twisted NegativeCorners Twisted RegularCorners Twisted IrregularCorners Moved Straight - Twisted StraightCorners Moved Straight - Twisted NeighboursCorners Moved Straight - Twisted DiagonalCorners Moved Straight - Twisted PositiveCorners Moved Straight - Twisted NegativeCorners Moved Straight - Twisted IrregularCorners Moved Straight - Twisted Regular
Twisting Corners & Flipping EdgesCorners Moved StraightCorners Moved DiagonalCorners Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved ParallelCorners Moved CrossFlipping EdgesEdges Moved StraightEdges Moved DiagonalEdges Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved ParallelEdges Moved Crossbest browser - Bester Browsercolor distribution - Farbverteilung
Edges Flipped ZeroEdges Moved StraightEdges Moved DiagonalCorners Twisted StraightCorners Twisted NeighboursCorners Twisted DiagonalCorners Twisted PositiveCorners Twisted NegativeCorners Twisted RegularCorners Twisted IrregularCorners Moved Straight - Edges Moved Straight 1 / webauthors sequencesCorners Moved Straight - Edges Moved Straight 2 / webauthors sequencesCorners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P1 / webauthors sequencesCorners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P2 / webauthors sequencesCorners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M2 / webauthors sequencesCorners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M1 / webauthors sequencesCMD1 EMS1 / webauthors sequencesCMD2 EMS1 / webauthors sequencesCorners Moved Diagonal 2 - Edges Moved Diagonal P1 / webauthors sequencesCorners Moved Diagonal 1 - Edges Moved Diagonal P1 / webauthors sequencesquicklink speedcubing - Schnellzugriff Schnelldrehen
ZeroEdges Flipped NeighboursEdges Flipped OppositeEdges Flipped AllCorners Twisted StraightCorners Twisted NeighboursCorners Twisted DiagonalCorners Twisted PositiveCorners Twisted NegativeCorners Twisted RegularCorners Twisted Irregular
CMD2 EMS11 situationCMD1 EMS1 / webauthors sequences1 situationCMD1 EMS1CMD2 EMS1 / webauthors sequences1 situationprevious similar twists & swaps - vorige ähnliche Drehungen und Tauschecomplex swap bottom / webauthors sequencesCMD2 EMS1 / webauthors sequencesnext of similar twists & swaps - nächste ähnliche Drehungen und Tauschequicklink speedcubing - Schnellzugriff Schnelldrehen
CMD1 EMS1CMD2 EMS2
A1CMD1 EMS1R'UL'U²RU'LU'
( R' U L' · U² · R U' L )² U (15,17) BobBurton PLL20
( ra ci la co ri ca li )²ca explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
L'ULU'r'U'F'ULFL'UL'U'rU'LBob Burton's speed sequences 72
(L' U) (LU') (r' U') (F' U) (L F) (L' U L' U') (r U' L) (17)
R'UL'U²RU'mUL'U²RU'LU'structure
R' U L' · U² · R U' m U L' · U² · R U' L · U' (15,17)
ra ci la co ri ca mish ci la co ri ca li ca explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
A2L'UR'U²LU'm'UR'U²LU'RU'
L' U R' U² L U' m' U R' U² L U' R · U' (13,16) Carlos Angosto
la ci ra co li ca mash ci ra co li ca ri ca explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
A3LD'BL'D²RF'R'D²L²B'L'DL'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
L D' B L' D² R F' R' D² L² B' L' D L' (14,17)
A4RU'R²F²U'RF²R'UF²R²UR'U'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
(R U' R²) (F² U' R F² R') (U F²) (R² U R') (U') (14,19) Chris Hardwick
A5RU'R²F²U'RF²R'x²yDR²yr²UL'U'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
(R U' R²) (F² U' R F² R') (x² y) (D R²) y (r² U L') (U') (14,15)
go to the top of the site
A6L'UR'U''LU'm'UR'U''LU'RU'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
L' U R' U²' L U' L' R U R' U²' L U' R U' (14,17) Dan Harris
A7L'UR'U²LU'L'RUR'U²LU'RU'JFVergleich über Web-Autoren
L' U R' - U² L U' L' - R U R' - U² L U' - R U' (15,17)
zU'RD'R²UR'U'z'RUR'zR²UR'z'RU'
(f) U' R D' R² U R' U' - (f') R U R' (f) R² U R' (f') R U'
A8LD'BL'D²RF'R'D²L²B'L'DL'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
L D' B L' D² R F' R' D² L² B' L' D L' (14,17) Loic Fremont
A9zU'RD'R²UR'DU'RD'R²UR'DJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
z (U' R D') (R² U R' D) (U' R D') (R² U R' D) (14,16) Peter Jansen
A10L'UR'U²LU'L'RUR'U²LU'RJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
(L' U) (R' U²) (L U' L') (R U R' U²) (L U') R (14,16) Peter Jansen
go to the top of the site
A11R'UL'U²RU'LR'UL'U²RU'LU'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
(R' U L') U² (R U' L) (R' U L') U² (R U' L) U' (15,17) Richard Patterson
A12R'UL'U²RU'mUL'U²RU'LU'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
R' U L' U² R U' LR' U L' U² R U' L U' (15,17) Ron van Bruchem
A13BU'B²R²U'BR²B'UR²B²UB'UJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
B U' B² R² U' B R² B' U R² B² U B' U (14,19) Ron van Bruchem
A13zU'Rx'B'R''xUR'DU'Rx'B'R²xR'z'RU'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
[f] (U' R [r'] B') (R²' [r] U R' D) (U' R [r'] B') (R² [r] R') [f'] (R U') (14,16) Ross Palmer
R'UL'U²RU'mUL'U²RU'LU'
R' U L' U² R U' LR' U L' U² R U' L U'
A14zU'RD'R²UR'U'z'RUR'zR²UR'z'RU'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
z (U' R D') (R² U R' U') z' (R U R') z (R² U R') z' (R U') (15,17) Dennis Nilsson
A15LD'BL'D²RF'R'D²L²B'L'DL'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
L D' B L' D² R F' R' D² L² B' L' D L' (14,17)
go to the top of the site
B1CMD2 EMS2L'ULU'r'U'F'ULFL'UL'U'rU'L
L' U · L U' · r' U' · F' U · L F · L' U L' U' · r U' L (15,17) BobBurton PLL20
equivalent / äquivalentL'UR'U²LU'm'UR'U²LU'RU
L U R' U² L U' m' U R' U² L U' R · U (13,16) Carlos Angosto
si la ci ra co li ca mash ci ra co li ca ri ci explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
B1R'URU'R'F'U'FRUR'FR'F'RU'R
R' U R U' R' F' U' F R U R' F R' F' R U' R (17) StefanPochmann N2-Perm
ra ci ri ca ra fa ca fi ri ci ra fi ra fa ri ca ri explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
B1R'd'RU'R'dRUR'd'RU''R'dRU'R'd'RUR'dRU'
R' d' R · U' · R' d R · U · R' d' R · U'' · R' d R · U' · R' d' R · U · R' d R · U' (24,25)
B1R'U²RUR'U²LU'RUL'U
( R' U² R U R' U² L U' R U L' )² · U (23,27)
(ra co ri ci ra co li ca ri ci la)² ci explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
B5R'UL'd²LU'RL'UR'd²RU'LU
R' U L' d² L U' R  ·  L' U R' d² R U' L  ·  U
ra ci la do li ca ri la ci ra do ri ca li ciexplanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
go to the top of the site
B6R'URU'R'F'U'FRUR'FR'F'RU'R
R' U R U' R' F' U' F R U R' F R' F' R U' R (17)
R'URU'R'F'U'FRUR'FR'F'RU'R
(R' U) (R U') R' F' U' F R (U R') F R' (F' R) (U' R) (17)
B7LD'BL'D²RF'R'D²L²B'L'DL'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
(L D') (B L') D² (R F' R') (D² L²) (B') (L' D L') (14,17)
B8zU'RD'R²UR'U'z'RUR'zR²UR'z'RUJFVergleich über Web-Autoren
(f) U' R D' R² U R' U' - (f') R U R' (f) R² U R' (f') R U (15,17)
B9y'zU'RD'R²UR'U'z'RUR'zR²UR'z'RUJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
y' z (U' R D') (R² U R' U') z' (R U R') z (R² U R') z' (R U) (15,17) Dennis Nilsson
B10RD'F²L²D'LB²L'DL²F²DR'UJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
R D' F² L² D' L B² L' D L² F² D R'(U) (13,18)
go to the top of the site

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mail to Admin - email an den Administrator