NavigationMatrixPatterns - MusterSolution - Lösungsolutions for higher cubes and other types - Lösungen für größere Würfel und andere TypenLinksspeedcubing - Schnelldrehendiary - Tagebuchpoetry - Poesiequicklink speedcubing - Schnellzugriff Schnelldrehenagainst righteous - gegen Rechtsabout me - über michmail to Admin - email an den AdministratorImpressumJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
Deutsch Kanten parallel tauschen - Kanten wenden SO english moving edges parallel - flipping edges SE
Corners Moved Straight - Edges Moved Straight 1Corners Moved Straight - Edges Moved Straight 2Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P1Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P2Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M2Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M1CMD1 EMS1CMD2 EMS1Corners Moved Diagonal 2 - Edges Moved Diagonal P1Corners Moved Diagonal 1 - Edges Moved Diagonal P1Corners Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved ParallelCorners Moved CrossEdges Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved ParallelEdges Moved CrossG-Permutation - Nose UpG-Permutation - Hand UpG-Permutation - Hand DownG-Permutation - Nose DownEdges Flipped NeighboursEdges Flipped OppositeEdges Flipped AllCorners Twisted StraightCorners Twisted NeighboursCorners Twisted DiagonalCorners Twisted PositiveCorners Twisted NegativeCorners Twisted RegularCorners Twisted IrregularCorners Moved Straight - Twisted StraightCorners Moved Straight - Twisted NeighboursCorners Moved Straight - Twisted DiagonalCorners Moved Straight - Twisted PositiveCorners Moved Straight - Twisted NegativeCorners Moved Straight - Twisted IrregularCorners Moved Straight - Twisted Regular
Twisting Corners & Flipping EdgesCorners Moved StraightCorners Moved DiagonalCorners Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved ParallelCorners Moved CrossFlipping EdgesEdges Moved StraightEdges Moved DiagonalEdges Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved ParallelEdges Moved Crossbest browser - Bester Browsercolor distribution - Farbverteilung
Edges Moved Parallel 1Edges Moved Parallel 1 / webauthors sequences1 situationEdges Moved Parallel 1; Flipped Neighbours P1Edges Moved Parallel 1; Flipped Neighbours P2Edges Moved Parallel 1; Flipped Opposite 1Edges Moved Parallel 1; Flipped Opposite 2Edges Moved Parallel 1; Flipped AllAlle Kanten-Tausche und -Wendungen - All Edge-Changes and -Flips
EMP1 EFNp2RUBU'B'R²U'F'UFR
R U B U' B' · R² · U' F' U F R (11,12)
ri ci bi ca ba ro ca fa ci fi ri explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
EMP2 EFNm2FURU'R'F²U'L'ULF
F U R U' R' · · U' L' U L F (11,12)
fi ci ri ca ra fo ca la ci li fi explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
EMP1 EFNm1LUFU'F'L''U'B'UBL
L U F U' F' · L'' · U' B' U B L (11,12)
li ci fi ca fa lo ca ba ci bi li explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
EMP2 EFNp1fRUR'U'f''L'U'LUf
f R U R' U' · f'' · L' U' L U f (11,12)
fei ri ci ra ca feo la ca li ci fei explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
go to the top of the site
EMP1 EFNp2LU'FR'aB'U²R²U²R²U²R²BRaF'UL'
L U' F R'a B' · U² R² U² R² U² R² · B Ra F' U L' (16,24) Josef Trajber 'Der Würfel" S 76
2R'dR'R'E'RU'R'ERUR'E'RU''R'ERU'R'E'RUR'ERU''Rd'R
R' d R' · R' E' R U' R' E R U R' E' R · U'' · R' E R U' R' E' R U R' E R · U'' · R d' R (30,38)
3RUR'F²U'L'ULFL'U²LUF
R U R' F² U' L' U L F L' U² L U F (14,16)
 
go to the top of the site
 
1EMP2 EFNm2R'UF'RaBU''L''U''L''U''L''B'R'aFU'Rsequence mirrored forward / Zugfolge vorwärts gespiegeltA1
R' U F' Ra B · U'' L'' U'' L'' U'' L'' · B' R'a F U' R (16,24) Josef Trajber 'Der Würfel" S 76
2rUBU'B'r''U'F'UFr
r U B U' B' r'' U' F' U F r (11,12)
 
go to the top of the site
 
EMP1 EFNm1L''U'BLF'D'LDL'B'LFL
L'' U' B L F' D' L D L' B' L F L (13,14)  Jessica Fridrich + Mirek Goljan
2M'UMU'M'U''MUM'UMU'M'U''MU'
M' U M U' M' U'' M U M' U M U' M' U'' M U' (16,26)  Jessica Fridrich + Mirek Goljan
3rBUB'U'r''F'U'FUr
r B U B' U' r'' F' U' F U r (11,12)
 
go to the top of the site
 
EMP2 EFNp1R'U'F'UFR²UBU'B'R'
L' U' F' U F · · U B U' B' R' (11,12)
ra ca fa ci fi ro ci bi ca ba ra explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
R²UB'R'FDR'D'RBR'F'R'
R² U B' R' F D R' D' R B R' F' R' (13,14)  Jessica Fridrich + Mirek Goljan
3M'U'MUM'U²MU'M'U'MUM'U²MU
M' U' M U M' U² M U' M' U' M U M' U² M U (16,26)  Jessica Fridrich + Mirek Goljan
4RBUB'U'R²F'U'FUR
R B U B' U' R² F' U' F U R (11,12)  David Singmaster 'Notes on Rubik's Cube' S. 43 - D. E. Taylor & 3DJ (3D-Jackson)
ri bi ci ba ca ro fa ca fi ci ri explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
 
go to the top of the site

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mail to Admin - email an den Administrator