| | | | | | | | | | | | Basic Hints Turning whole cube in hands produces sequences, the normal notation does not fit. So normal one-slice-moves are changed into a counterwise running two-slice-turn. The normal notation is related to a stillstanding cube. But mastering a sequence you are no longer attached to a stiff scheme. Then the whole cube is running through the hands to make turns hand-fitting. With the symbols of turning whole cube it is possible to follow the movements of a profi: | | | | | Grundlegende Hinweise Den gesamten Würfel in der Hand zu drehen erzeugt Folgen, für die die herkömmliche Notation nicht zutrifft. So werden Ein-Schicht-Drehungen in einen gegenläufigen Zug von Mittelschicht + Seitenschicht verwandelt. Die geläufige Notation ist auf einen "stillstehenden", unbewegten Würfel ausgerichtet. Wenn man jedoch einmal eine Zugfolge routiniert beherrscht, hält man sich nicht mehr an dieses starre Schema. Dann wandert während einer Drehung der Gesamtwürfel schon mal durch die Hand, um eine Drehung günstiger ausführbar zu machen. Mit den Symbolen der Ganzwürfeldrehung ist es möglich, die Würfelbewegungen eines Könners nachvollziehen zu können: | | | | | | | | | | Here the notation of Bob Burton, how he handles with "fingertricks": | | | | Hier auch noch die Darstellung einer Folge von Bob Burton, wie er sie mit "fingertricks" behandelt: | | | | | | | | | | | | Fingertricks In some samples there is a little hand viewable with a colored finger. A green finger stands for one of the left hand, a red one for one of the right. According the finger of your hand is to use for turning this slice. Here a detailled explanation: | | | | | Fingertricks Bei manchen Beispielen ist nach einem Pfeil ein Händchen mit einem farbigen Finger zu sehen. Der grüne Finger steht für einen Finger der linken Hand, der rote Finger für einen Finger der rechten Hand. Entsprechend ist dieser "Fingertrick" beim folgenden Zug anzuwenden. Hier eine explizite Erklärung: | | | | | | | | | | | | My proposal for notation is to use the english starting letters of the name of the finger, little finger, ringfinger, middle finger, digit and thumb, lower case letter for left hand, upper case letter for right hand: ( l, r, m, d, t ) and ( T, D, M, R, L ) in size 1, as like here: U'd oder RM. | | | | Für die Notation schlage ich vor, nach einem Zug den englischen Kleinbuchstaben für den jeweiligen Finger der linken Hand ( l, r, m, d, t ) und für die rechte Hand die adäquaten Großbuchstaben ( T, D, M, R, L ) in der Größe 1 zu verwenden, wie hier: U'd oder RM. | | | | | | | Those asterisk determine a memnonic help - they sign the opposite and positive of directions. This enlarge the amount of signing arrows, when colored arrows are played out totally. | | Diese Sterne sollen helfen, Einzelpfeile einer Zugfolge in ihrer Richtung zu charakterisieren, wenn die Farben für die Pfeile bereits ausgereizt sind. Dadurch dienen sie als Hilfe für das Einprägen einer Zugfolge. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |